Eljött az ének ideje ...

1. Szól a kakas már [1,22]

A kállói cádiknak, a nagy Rabbinak egykori éneke a legenda szerint úgy született, hogy a rabbi megvette egy juhásztól, s a szöveg végére egy új sort is illesztett: "Jibbóné hamikdos ir Cijajn tömálé!" A lerombolt Templomot a Messiás fogja majd felépíteni. A népdal a zsidó messiás-várás jegyében formálódott.

2. Ádám Emil: Zsidó lélek - zsidó ének  (dalcsokor) [7,42]

Hat zsidó dallam és szöveg egysége ez a gyűjtemény. Az 5. tétel: "Ál náhárajsz Bovel..." a Biblia korának száműzetését énekli. A kezdô és befejezô dallam felemelően zengi: "Sajmér Jiszróél!" Az Ö-ökkévaló, Izrael ôre vigyázza életünket, imánk csak hozzá száll.

3. Ádám Emil: Chaszid lakodalmas [3,10]

A chaszidok vallási élete az I-tenben való öröm kiteljesedése. Ádám Emil e ragyogó lüktetésű dallamot egy dalosának esküvôjén hallotta.

4. Ádám Emil: Sziszu vöszimchu [5,09]

Ádám Emil kórusművészetének alapjait a II. világháború elôtti Ungvár és környékének zsidó dallamgyűjtései képezték. E műve a Tóra lángoló szeretetét idézi.

5. Goldstein - Ádám: Uvechén jiszkádás [4,40]

A zsidó liturgikus évet az ôszi Nagyünnepek indítják el. Az "Uvechén jiszkádás" a fôünnepi imádságrészlete. A felhangzó dallam Goldstein művének vegyeskari átirata Ádám Emiltôl.

6. Ádám Emil: Purimi chaszid dalok [2,19]

Az 1974-ben írt mű dallamait az 1930-as években gyűjtötte Kárpátalján Ádám Emil. A bibliai Eszter könyvéhez kapcsolódó Purim az isteni igazságosság diadalának, a felszabadult vidámságnak az ünnepe.

7. Ádám Emil: Három szombati dal [2,46]

Szombat nélkül nincs zsidóság. A Szombat örömét, a közös családi együtténeklések szépségét tanúsítják a felhangzó dalok, melyek az Ö-ökkévaló békéjérôl, áldó szeretetérôl szólnak.

8. Ádám Emil: Chaszid dalcsokor [4,06]

Négy chaszid dal áradása ez a ciklus. A zsidó lélek 2000 éves vágyát zengi a 3. tétel, mely a Széder esti vacsorának befejezô dallama: "Lösonó hábóó birusálájim...". "Jövô évben Jeruzsálemben ..."

9. Ádám Emil: Af dem pripecsik [1,45]

A kelet-európai zsidóság köznyelve a jiddis volt. Egy elveszett világ szépsége elevenedik fel: a rabbi tanítja a tűz körül ülô gyerekeket a Tóra betűire, hogy majd ôk is olvashassák e szent tekercseket.

10. P. Lvov - A. Zsitomirszkij: Jiddis dalcsokor [5,25]

Lvov és Zsitomirszkij XIX. századi litván zeneszerzôknek eredetileg háromszólamú nôikarra és zongorára átdolgozott jiddis népdalait Király László írta át vegyeskarra. A dalcsokor 6 jiddis nyelvű dalból áll. Egyik darabja egy bölcsôdal: "Slóf májnkind"

11. L. Waldman: Éc chájim [3,50]

A Tóra I-ten életet jelentô üzenete, a Tóra maga az élet. A kézzel írt szent tekercseket tartó díszes rudak ily módon az életet hordozzák. A mű kántorszóló.

12. S. Sulzer: Éc chájim - Würfel: Fúga [3,04]

Salamon Sulzer XIX. századi bécsi zsidó zeneszerzô munkásságávala német zsidó közösségek reform törekvéseit ültette át a templomi kórus művészetbe. Az "Éc chájim" - az "Élet fája" - a tóra tartó rudak mellett magát a Tórát is jelképezi. A mű fúgáját a kortárs Würfel feldolgozásában hallhatjuk.

13. 1. zsoltár (2000 éves dallam) -   Szelényi István:1. zsoltár [1,36]

"Ásré hois áser laj holách báácász rösójim ..." "Boldog az az ember, aki nem jár el a bűnösök tanácsába ..." Dávid 1.zsoltára elôször egy 2000 éves dallammal, majd Szelényi Istvánnak, a nagy világégés idôszakában alkotó magyar zsidó zeneszerzônek feldolgozásában hangzik el.

14. Ádám Emil: 100. zsoltár [4,22]

"Mert jó az Úr, örökkévaló az Ô kegyelme ..." Az I-tennel élô ember a vétkeinket megbocsátó I-tennek zeng hálaéneket Ádám Emil kántorszólóra írt alkotásában.

15. Ádám Emil: 130. zsoltár [5,40]

"Sir hámáálajsz mimáámákim ...""A mélységbôl kiáltok hozzád, Uram!" A zsoltár a legnagyobb zsidó bűnbánati alkalomnak, az Engesztelônap elôestéjének - az ún. Kol Nidre estnek antifónás imádsága. A műben szoprán, tenor és bariton szólót hallhatunk.

16. S. Alman: Ál tiró [2,42]

A zsidó imarendszer ritmikusan átszövi az egész napot. Eredetében évezredeket hordoz, felépítésében felidézi az egykori Szentély világát, vallási életét. Samuel Alman egy napi imát dolgoz fel.

17. Goldenberg: Háskivénu [6,10]

"Háskivénu ..." "Uram, engedj lepihenni!..." Az eltelt napért ad hálát a teremtmény I-tenének és kéri, hogy pihenése is az Ö-ökkévaló dicsôségét szolgálja.

8. Esz brent ... [6,10]

"Esz brent ..." "Testvér,a mi városkánk ég, jöjj, segíts eloltani, ha kell, a véreddel!" A varsói gettólázadás hôseit idézi a megrázó erejű ének Ádám Emil feldolgozásában.

19. D. Zechavi - Rónai Ádám István: Éli, Éli ... [1,20]

A dallamot Szenes Hanna - az 1944-ben mártírhalált halt ejtôernyôs katonalány - versére David Zechavi írta. Rónai Ádám István dolgozta át a Goldmark Kórus számára.